Vive le temps des Fêtes

Non mais est-ce que c’est tough les visites du temps des Fêtes ou pas ?! Entre les endroits qui donnent gratuitement le rhume, il y a les autres qui n’offrent pas de bassinettes ni de siège d’enfants pour manger, il y a la parenté qui panique parce qu’on fait le BLW (il va s’étouffer!!!) mais qui laisse leurs bagues dans les mains de mon fils pour qu’il la mange (???), la soeur qui est jalouse, le beau-père qui nous souhaite des jumeaux (viens donc t’en occuper, le grand), la belle-soeur qui offre un cadeau trop gros pour la valise alors qu’elle sait qu’on est en train, la matante avec des barres skor (merci merci, je t’aime, mais pas mes fesses, pas grave on mange tout), l’autre matante qui m’a pigée et qui me donne les mêmes chocolats qu’elle a donné à mon chum l’année passée pendant l’échange (mettons qu’on repassera pour les cadeaux personnalisés), le beau-père qui regarde The Godfather à plein volume alors que les enfants sont là et la belle-soeur qui dit à ses filles de pas regarder…

La chambre d’hôtel trop froide ou trop chaude, un bébé qui a oublié comment s’endormir seul…

Mais, à travers tout ça :

  • La belle-mère qui a fait presque tous nos repas,
  • Les cadeaux de linge qui sont tellement utiles,
  • Un bébé qui s’est amusé, qui n’a pas été tannant,
  • Des meilleurs sièges lors du retour en train,
  • De la parenté tellement contente de nous voir,
  • Un bébé qui a mangé à la cuiller chez ses grands-mères !!
  • Pas de party de Noël à la maison donc on avait moins de stress,
  • Via qui a accepté de changer notre billet de train du 1er pour le 31,
  • Ricardo qui fait une apparition dans ma vie. 😉
  • Un chum qui rend tout plus facile en transportant des valises, en changeant des couches, en endormant le bébé dans le porte-bébé…

Liste de cadeaux idéaux pour la future ou la nouvelle maman et son bébé

  • Pyjama d’allaitement
  • Crème tonus et autres produits sans parfum
  • Pyjamas de bébé en plusieurs grandeurs
  • Compresses d’allaitement en coton
  • Soutien-gorge d’allaitement (certificat-cadeau)
  • Hauts d’allaitement colorés (pas noirs ou blancs) : t-shirts, camisoles
  • 5 soupers tout faits et tout aller : sauce à spagh, chili, pâté chinois, lasagne, pâté au poisson, etc.
  • Porte-bébé avec support lombaire
  • Certificat-cadeau pour un pédicure
  • Paquet de maximamans (ben oui!)
  • Couches Pampers Swaddlers grandeurs nouveau-né et 1
  • Certificat-cadeau pour le resto
  • Jouets d’éveil sans bruits
  • Coussin angulaire pour la bassinette
  • Massage

Lundi reconnaissant

  1. J’ai eu des contractions ce matin, mais ça a passé.
  2. Mon chum m’a payé la traite en fin de semaine : resto indien samedi, déjeuner et une rose rouge hier.
  3. J’ai enfin réussi à cuire ma dinde comme il faut ! Dans la mijoteuse.
  4. Je viens de faire un gâteau renversé à l’ananas et il est super beau ! J’ai vraiment hâte d’en manger…
  5. J’ai commencé à lire « Bien vivre l’allaitement » et c’est très intéressant.
  6. Demain, c’est la Saint-Valentiiiiiiiiiiiiiiiiiiinnn !!
  7. Demain, la femme de ménage vient ! Yé ! J’ai hâte d’avoir des planchers propres.
  8. White Collar, pas mal bon.
  9. Tuango m’a remboursé mes coupons pour l’Oeufrier parce que la succursale que j’avais choisie est fermée.
  10. Les jeans que j’ai acheté pour mon chum lui font bien !

Back from Ottawa

We’ve been back from Ottawa for an hour or less. My bag is almost empty, the clothes are in the hamper, the baby gifts are in the washer waiting for me to start a load. We received baby gifts again and we brought back a used (and clean) Diaper Genie.

The food was very good at my sister-in-law and I had to refrain fromeating too much turkey and too much dessert.

We stayed at the WelcomINNS and it was a nice room for the price.

This morning we got up at 6:30 and I went down to fetch our continental breakfast. Then at 9 we did go to breakfast at my other sister-in-law where we ate crepes with strawberries, blueberries, bananas, sucre d’érable, etc.

We travelled by train again and it was worth it. More leg room and more belly room.

I’m glad we are back home because we love our pillows. My cat is very excited we’re back, he’s been spinning around the apartment !

Lundi reconnaissant

  1. En allant chez mes parents, je ne sais pas comment j’ai fait, mais je me suis reposée. Pourtant, l’autobus était en retard, il a fallu attendre 45 minutes à Châteauguay, le trajet a duré de 14h45 à 17h.
  2. Steak-frites de mes parents.
  3. Mon père m’a fait à déjeuner hier matin. Je me rappelle pas quand c’est arrivé la dernière fois.
  4. J’ai dormi toute la nuit, je me suis réveillée juste une fois, à 4h !
  5. Il y avait plein de monde au shower et on a été tellement gâtés !
  6. Juste un objet était en double. On a le coupon pour l’échanger.
  7. Juste l’ensemble d’hiver ne pourra pas être porté et devra être échangé. C’est un 6 mois. Bien trop grand pour quand il va naître et à 6 mois (plus ou moins), ce sera l’été !
  8. J-L et moi avons réalisé que c’est juste le début. Cet enfant-là va être tellement aimé et gâté.
  9. Les parents de J-L et ses soeurs ont dépensés comme des fous.
  10. Tout le monde avait apporté de la bouffe et j’ai des cupcakes dans mon congélateur. Tout était tellement bon ! 🙂 Merci ma cousine pour les cupcakes.
  11. J’ai réussi à me trouver une position confortable dans la voiture en revenant de chez mes parents.
  12. Ma cousine a réussi à se trouver un p’tit contrat. Yé pour elle !
  13. Il me reste des heures de mesures volontaires. Je prends congé aujourd’hui.