A Picture

This morning I went at the library and I borrowed CDs to put in my computer so I can make a mix for my labor. I borrowed classical music and I put some nature sounds on reserve. That’s what I’m doing now, copying the CDs in the computer. And a load of white and my suitcase for the hospital.

Here is a picture of what my bedroom window looked like on January 3rd, -17.9 degrees Celsius.

It’s settled, my parents will come get us at the hospital when we get out seeing as you can’t have a baby if you don’t have a car. According to the law, parents need to have a carseat with them to the hospital. We don,t have our licenses, we don’t drive, we don’t have a car. Here you go. We can,t have kids. Why couldn’t they just ask to see our driver,s licenses when we went at the doctor’s office the first time ? Tsk.

25 semaines !

C’est juste cette semaine que j’ai réalisé que je suis en train de faire mon 6e mois. Je disais encore que j’étais en train de faire le 5e.

À date, le bébé bouge le matin vers 5h, vers 10h quand je mange une collation, un petit peu en après-midi et quand je vais me coucher. Cette nuit, je me suis réveillée plusieurs fois et je me suis rendue compte qu’il donnait des coups à d’autres endroits : plus à gauche, plus haut.

La chambre n’est toujours pas prête…mais, les couleurs sont décidées. J’aime pas peinturer, mais mon fils va pas dormir dans une chambre rose !

La semaine prochaine, ma mère vient cuisiner avec moi. On va faire des repas en avance. À date, j’ai du macaroni au fromage, des boulettes suédoises, du chili blanc végétarien…une tonne de biscuits et des tartelettes aux pacanes. Les desserts, c’est pour Noël. Dimanche prochain, on va faire du pâté chinois différent, mijoté de boeuf à la Guinness, de la lasagne veau et champignons (ou poulet haché, ça dépende ce que je trouve chez le boucher). Je veux me faire des soupes aussi et d’autre bouffe végétarienne pour le midi. Les options viande sont pour manger avec mon chum.

Et vendredi, je rencontre une entraîneuse privée parce que j’ai besoin d’un programme pour femme enceinte. Rendue où j’en suis, je suis un peu plus limitée dans ce que je peux faire ou ce que je suis capable de faire. L’avantage d’une bedaine qui grossit c’est que je n’ai plus besoin de poids dans mes mains quand je fais des squats, des lunges ou les mollets. La résistance augmente chaque semaine !

La semaine d’après, mes beaux-parents viennent à Montréal et c’est le shower, chez ma mère. Mon amie trouve qu’on fait le shower trop en avance. Mais, c’est le seul moment où tout le monde peut parce que le shower se fait dans la ville de mes parents et les gens viennent d’Ottawa, Montréal, St-Lazare, Vaudreuil, les Laurentides, etc. Qu’on le fasse maintenant ou plus tard, on ne sait pas ce qui peut arriver de toute façon. On sait jamais. Des accidents, ça arrive. Moi, j’ai besoin de savoir ce que j’ai besoin d’acheter si je ne reçois pas certains items en cadeau. Un bébé, ça demande de la préparation.

Avant le shower, je veux me faire couper les cheveux. Je suis dûe. Hier j’ai eu un pédicure et un de mes orteils est sans vernis au cas où j’avais besoin d’aller chez le podologue. J’ai un ongle incarné, imagine-toi donc. Là, ça va, je m’en suis occupée moi-même : argile verte sur le gros orteil, puis trempage du pied dans de l’eau salée avec huile de lavande et huile d’eucalyptus, puis j’ai réussi à dégager l’ongle sans que ça fasse mal. Compresse d’alcool, et voilà.

J’ai vraiment beaucoup de choses à acheter pour la bouffe de la semaine prochaine. Je planifie aussi d’utiliser tout ce que j’ai dans mes armoires et mon congélateur. Franchement, on dirait que j’ai vécu la guerre.Y’a de la bouffe partout.

 

Lundi reconnaissant

  1. Il est de la grosseur d’un bleuet et il colle à date.
  2. J’ai pu faire du vélo hier.
  3. Il fait soleil aujourd’hui.
  4. J’ai réussi à passer à travers 130 courriels ce matin.
  5. C’est une semaine de 3 jours.
  6. Je ne fais plus d’insomnie à cause des garderies…
  7. Mon chum m’a dit qu’il allait m’aider dans mon gros ménage.
  8. Déjà une boîte pleine de cochonneries à jeter/donner.
  9. J’ai déjà un bureau pour le bébé.
  10. Mes nouvelles gougounes sont confo.
  11. Maintenant que la saison 1 de Game of Thrones est finie, je suis passée à la lecture du tome 2. Pas mal plus intéressant vu que je ne sais pas tout ce qui va se passer.
  12. Ce soir, je vais me taper True Blood. Oh yeaaaah.

Ottawa

C’est encore ce moment de l’année où on va à Ottawa ! C’est la fête de V.

On y va en train et on va coucher aux résidences de l’université. Comme l’année passée, c’est une grosse fin de semaine à Ottawa, c’est la fin de semaine de la course. Aucune place dans les hôtels ou les B&B.

Je planifie de faire presque la même chose. C’est un peu platte de ma part, mais chaque fois que je vais à Ottawa, je veux aller au Bridgehead Café et depuis le printemps passé, je veux aussi aller au Murray Street et chez Zak’s. Le marché, la maison du fromage.

J’espère que ça va être aussi relaxant que l’année passée.

Avant de partir, il faut que je fasse des brownies pour la soeur de mon chum, que j’achète mes souliers d’été, que je vide la litière de mon chat et que je parsème des bols d’eau et de bouffe partout.

To do list for Christmas

Bake cookies for gifts and party :

  • Cornmeal thyme cookies
  • Chocolate-black pepper cookies
  • White chocolate chunks
  • Pick-a-tea shortbread
  • White choco-cranberries pistachios
  • Gingery-lavender shortbread
  • Rosemary shortbread
  • Pecan sandies
  • Smoky bacon-ginger cookies — after my boyfriend chatted with the butcher it seems I have to bake more cookies for them ! Bacon cooked, bacon fat reserved.
  • Chocolate chips and bacon
  • Lemon sage cookies

Grocery shopping for the party — started

Buy a 1$ gift

Buy decorations and wrapping paper

Buy boxes for cookies

Make my gift for the person I picked in the gift exchange at my parent’s. –started

Buy gift for the person I picked in the exchange at my aunt’s place.

Deposit my grandma’s gift cheque and the money I will have from tonight’s group research and put it on Visa.

Peanut butter bacons for my boyfriend’s friend, C. and party. — Three batches made.

Cleaning

Work on the pictures from the retirement party

Have passport paperwork and pictures ready for my dad to sign

Buy more flour

Mon chat, mes plantes, mon chum, mon voyage à Halifax

Demain, je pars pour Halifax. C’est J-L qui va s’occuper de Gérard et de mes plantes. Étant un peu parano, je suis inquiète mais je fais confiance à mon chum. Je n’ai pas de raison d’avoir peur. Mon chat aime mon chum et habituellement, mon chum prends très bien soin de mon chat. Quant à mes plantes…ce sont juste des plantes…mais j’aimerais bien retrouver mes géraniums vivants. J’adore les géraniums.

Mon géranium de deux ansPeut-être que je pourrais les faire baigner dans l’eau à la place ? Je sais que mon chum va les oublier malgré sa bonne volonté. Il ne fera pas exprès mais les plantes sont sur le balcon en-arrière. S’il ne les voit pas, il n’y pensera pas.

Je ne peux pas lui en vouloir, hein.

Aujourd’hui, je vais aller changer mes rouleaux d’argent. Je vais aller porter mon livre àa la bibliothèque (je suis déjà en retard). Vu que c’est une nouveauté, je voulais tout le lire sinon je n’aurais pas pu le reprendre. J’ai un rendez-vous pour le tarot cet après-midi. Puis, je veux m’amener des collations au cas où j’ai faim.

Gérard à l'enversJ’ai fait, défait, refait mes bagages et je ne suis toujours pas satisfaite. J’amène mon sac pliable. Mon amie va me donner des cadeaux et il faut que ça rentre dans mes bagages. Avec un peu de chance, je vais terminer des échantillons là-bas, je vais pouvoir recycler une couple d’affaires et finir ma bouffe ce qui va alléger mes bagages.

Je n’ai pas trop, trop le choix d’amener plusieurs t-shirts et camisoles puisque je dois prendre en compte mes journées et mes soirées. Je vais aussi faire du vélo. Habituellement, en voyage, je prends ma douche avant le souper. Ça veut dire que mon chandail de la journée s’en va au lavage. Le chandail de la soirée peut être porté la journée suivante si je n’ai pas eu trop chaud ou renversé quelque chose dessus.

Dans mon bagage de cabine, j’ai un roman. J’en amène un seul. En voyage, j’ai tendance à acheter des revues et à me promener beaucoup, je n’ai donc pas trop de temps pour lire. J’amène mon Doers and Dreamers Guide, mon cahier de sudoku et des crayons ainsi que mon cahier de notes.

Mon avion est à 8h30. Je dois partir de chez moi à 5h30. Le trajet jusqu’à l’aéroport prend 1h le matin et je veux arriver deux heures avant le décollage. Mon chum vient avec moi et ça me rend super contente. Il est adorable !

Non. Noooon. Je ne suis pas nerveuse.