Mardi reconnaissant

  1. Je vois mon beau-père maximum 4 jours par année.
  2. Les spots d’ombre sur les trottoirs quand il fait super chaud.
  3. Un ventilateur de plancher super efficace.
  4. Ma belle-famille habite Ottawa et vient rarement à Montréal.
  5. Bébé a été super tranquille dans le train.
  6. Un gros orage ce matin : de toute beauté !
  7. Le soleil est sorti !
  8. Les couches de Pharmaprix : pas chères et étonnamment plus efficaces que les Pampers !
  9. Je suis capable de faire autant de pushups que la dernière fois où j’en ai fait.
  10. Pas eu besoin d’arroser mon jardin depuis des jours !

Vendredi reconnaissant

Je ne suis pas en retard sur mon post du lundi. J’ai tout simplement remis à plus tard. Encore et encore et encore.

  1. Je suis reconnaissante que ceci soit MON blog et que ce soit moi qui décide.
  2. Hier soir, à 20h, on était sur notre balcon arrière à taper nos chaudrons et des voisins se sont dégênés et se sont joint à notre tintamarre.
  3. Le petit a dormi à travers ce bruit-là et à travers la manifestation qui est passée devant la maison à 23h.
  4. En fait, il a dormi jusqu’à 5h ce matin.
  5. Merci aux dosettes homéopathiques pour les dents !
  6. La dame au Uniprix qui répond à mes questions sur les tire-laits.
  7. J’ai assez d’argent pour m’acheter un tire-lait. Je remet celui de location aujourd’hui.
  8. Il dort encore…j’ai eu le temps de laver mon visage après un masque d’argile, de me crémer solairement, de déjeuner…
  9. On part pour Ottawa demain !
  10. Le groupe des mamans sur Facebook : extraordinaire !

Back from Ottawa

We’ve been back from Ottawa for an hour or less. My bag is almost empty, the clothes are in the hamper, the baby gifts are in the washer waiting for me to start a load. We received baby gifts again and we brought back a used (and clean) Diaper Genie.

The food was very good at my sister-in-law and I had to refrain fromeating too much turkey and too much dessert.

We stayed at the WelcomINNS and it was a nice room for the price.

This morning we got up at 6:30 and I went down to fetch our continental breakfast. Then at 9 we did go to breakfast at my other sister-in-law where we ate crepes with strawberries, blueberries, bananas, sucre d’érable, etc.

We travelled by train again and it was worth it. More leg room and more belly room.

I’m glad we are back home because we love our pillows. My cat is very excited we’re back, he’s been spinning around the apartment !

Bonne année grand nez !

Happy New Year !

My cat has woken us up at 4 and every half-hour after that. My boyfriend got up and took a shower and then he shaved leaving me no hot water to take my shower. A great way to start the year. Of course, I can’t stay mad at him with all his belly rubbing, big smiles and I love yous.

We are taking the train in 2 hours to go to Ottawa. We will be back tomorrow !

Lundi reconnaissant

  1. La visite familiale en fin de semaine a bien été. Peu de commentaires sur l’apparence de mon chum, sur notre non-mariage ou sur les bébés.
  2. Ma belle-soeur semble enfin dégelée ! 🙂 Elle a vraiment une tête sur ses épaules, elle est capable d’affronter les choses difficiles et elle est capable de rire. Alors, c’est le fun de parler avec elle.
  3. Je suis contente d’être revenue à la maison, de dormir dans mon lit avec mon oreiller..
  4. Et avec mon chat. Qui a juste vomi une fois sur le tapis !
  5. Je passe ma dernière journée de congé aujourd’hui parce qu’il faut tout prendre nos jours de maladie, congés personnels, etc. avant le 31 mai.
  6. Mes plantes étaient encore en bon état dans leurs bacs sur le balcon.
  7. Mon café était prêt quand je me suis levée.
  8. Il a plu toute la fin de semaine…mais jamais quand j’étais dehors ! De la bruine samedi matin et c’est tout.
  9. Mon chum est facile à satisfaire côté lunch. Il est super content de son macaroni Kraft avec boeuf haché, tomates, ail des bois et portobellos.
  10. Je vis dans un quartier trippant.
  11. J’ai dépensé comme une folle vendredi et j’avais l’argent pour le faire. 🙂

Ottawa

C’est encore ce moment de l’année où on va à Ottawa ! C’est la fête de V.

On y va en train et on va coucher aux résidences de l’université. Comme l’année passée, c’est une grosse fin de semaine à Ottawa, c’est la fin de semaine de la course. Aucune place dans les hôtels ou les B&B.

Je planifie de faire presque la même chose. C’est un peu platte de ma part, mais chaque fois que je vais à Ottawa, je veux aller au Bridgehead Café et depuis le printemps passé, je veux aussi aller au Murray Street et chez Zak’s. Le marché, la maison du fromage.

J’espère que ça va être aussi relaxant que l’année passée.

Avant de partir, il faut que je fasse des brownies pour la soeur de mon chum, que j’achète mes souliers d’été, que je vide la litière de mon chat et que je parsème des bols d’eau et de bouffe partout.

Lundi reconnaissant

    1. Il a fait beau toute la fin de semaine !
    2. On a enfin fini les cupcakes. Pour célébrer ma remise de mon travail noté 1, j’ai acheté 4 cupcakes…mon chum en a acheté 6 ! Note : à mon étonnement, ceux d’Itsi Bitsy étaient plus gros et meilleurs.
    3. J’ai remis mon travail, enfin.
    4. J’ai croisé mon amie deux fois par hasard cette semaine.
    5. J’ai vu mon autre amie samedi et ça a été très agréable. Bruch au Lawrence, Marché Jean-Talon, visite chez Chocobel.
    6. D’ailleurs, Chocobel est rajoutée sur ma liste des meilleures chocolateries ! Yannick fait même des chocolats au fromage de chèvre. Super bon ! J’ai acheté des chocolats mais j’ai juste mangé ma barre au caramel brûlé. OMG.
    7. Ça fait depuis jeudi que je fais la grasse matinée, que je me promène en Bixi, que je relaxe.
    8. C’est lundi et on est en congé.
    9. C’est le temps des têtes de violon. Yummmm.
    10. La semaine prochaine, je serai à Ottawa où j’espère revisiter le resto Murray Street, Zak’s, le marché, et le Bridgehead Café. Je vais prendre plein de photos !