Lundi reconnaissant

  1. Je viens de relire le message d’une collègue qui me dit que mon aide est précieuse et que je fais sa journée.
  2. Il fait soleil.
  3. J’ai eu des ennuis avec Bixi vendredi, mais j’ai pu garder le vélo chez moi et J-L l’a remis dans le Vieux-Port.
  4. Revenir chez moi après du temps passé en famille est toujours un délice.
  5. J’ai passé du temps avec mon neveu et c’était pas mal cool.
  6. Mon chum m’avait écrit un p’tit mot sur un post-it. 🙂
  7. Et même s’il travaillait hier, il est arrivé juste à temps pour mettre mon pansement et me dire bonne nuit.
  8. Je n’ai même pas touché à mon ordi hier quand je suis arrivée chez moi. Je suis contente de voir que je peux décrocher.
  9. Ce matin, je n’avais pas beaucoup de courriels dans ma boîte de réception de la job.
  10. Le chirurgien m’a dit que l’opération serait petite, que ça ne prendrait pas beaucoup de temps pour guérir et que je n’aurais pas trop de temps à attendre avant de l’avoir.

Good news

Finally! I have some good news. I’m ready to go to the gym.

Yesterday, I saw the surgeon and he said that if the rate continues to be every 10 years for my bobo, he won’t operate. He had a smile that said : I’m saying that but what I’m thinking is that you’re going to be back here in a few months.

Well, what I’m saying to him is :  « Dans ta face ».

And I realized with all of this bobo saga is I’m getting old because many doctors I saw were my age or younger. That surgeon was yummy. Very cute. Wouldn’t have worked : he saw my butt before the first date ! 🙂