Prime Minister schedule

I have never been so busy. Of course there are times when I have nothing much to do but I have never had such a busy social life.

When I look at my Outlook calendar, I see lots of colors, days with multiple appointments. Activities that should last 2 hours turn in 4-6 hours outside the house. At this point in my pregnancy, it is very tiring for my body.

Yesterday, I had an activity at the café. J. has opened a second floor ! I went with A. and C. I was planning to stay there maybe an hour. But A. and I arrived before C. and then we chatted and instead of getting home for 5:00…well, I didn’t get home until 8:00. C. and I went at Casa Manolo’s for dinner because I had planned on going with her for a while and last time, it was closed. I had to cut things short, I really wanted to go home. My bladdergina hurts easily.

Today, I am meeting with someone to sell my ice skates. I go to the gym with J-L. I have to return books to the library. I have the washing to do and some reading. It doesn’t seem like much does it. But for me it’s being busy. Probably because I’m tired.

Lundi reconnaissant

  1. Il me reste 3 jours de convalescence.
  2. C’est MOI qui décide qui fait partie de ma liste d’amis Facebook et je peux enlever qui je veux. Je viens de recevoir un message de quelqu’un qui me demande pourquoi je l’ai enlevé de ma liste d’amis. Parce que. Je ne suis pas obligée de garder tous les gens que j’ai connu dans ma vie sur ma liste. J’aime savoir ce qui se passe chez ceux qui sont encore sur ma liste mais, il y a des gens dont les statuts me donnent envie de vomir encore plus que mes vertiges. Ça serait un point positif si j’étais anorexique.
  3. Je viens du café et j’ai été capable de m’y rendre et de revenir sans me tenir nulle part.
  4. J’ai passé une demie-heure avec J. et c’était bien agréable.
  5. Repérer de la musique de Noël et de la musique du monde sur Grooveshark. Playlists Musique du monde et Noël.
  6. Manger des balais de marshmallows au chocolat.
  7. Acheter des p’tits savons Lucia. Hmmmm.
  8. Déballer mon savon à la lavande qui parfume la salle de bain en ce moment. Je l’ai acheté chez Histoire de Bulles à Lévis quand j’étais en voyage à Québec.
  9. J’ai restreint ma liste d’invités pour Noël. Je peux faire ça, c’est mon party.
  10. On s’est tapé un festival Indiana Jones, hier. Jusqu’à ce que mes fesses fassent mal d’être assise et que ma mâchoire craque à force de bailler.
  11. Se coucher de bonne heure. Wow.
  12. Avoir un chum qui prend soin de moi : fait réchauffer l’eau pour mon thé, transporte mon ordi (ce qui évite que je le crisse par terre parce que je suis étourdie), qui prépare le souper, qui me colle, qui fait mon café, qui attache mes souliers (pus capable de me pencher ben ben), qui m’emmène en promenade (pas de laisse)… J’en profite, je ne serai pas toujours malade et enceinte !
  13. Être l’humaine d’un chat qui change ses habitudes de sommeil pour se conformer à mes nouvelles positions et heures de sommeil. Habituellement, je dors plus sur le côté droit, mon chat se plaçait donc à droite. Vu que je dors plus souvent sur le côté gauche, il s’est mis à dormir sur mon côté gauche et il se trouve entre mon chum et moi. Pas mal drôle. Depuis que je suis à la maison, il est toujours collé sur moi quand je suis au lit que ce soit le matin, l’après-midi ou le soir.
  14. J’ai manqué un party de retraite à la job. Ça paraît sans coeur, mais, j’aime pas les fêtes au travail.
  15. Ce qui m’amène au point 15, pas de party de Noël à la job pour moi cette année ! Je me trouve bonne d’avoir fait ce que j’avais dit que je ferais : dire non au party de Noël platte où je ne pourrais presque rien manger au coût de 30$.
  16. Ah oui, hey, trouver sur internet la conjugaison du verbe se placer sans avoir à ouvrir mon Besherelle.


Je pense que je vais prendre congé demain. ok

C’est la fête de mon chum et je veux aller chez le boucher.ok

Il faut que je fasse des cupcakes de fête ! Je vais les faire à la vanille et je vais les décorer.ok

On va manger du steak avec une sauce aux champignons et porto, patates pilées.ok

J’aimerais aller au gym aussi, en pleine journée. Nope

Et j’aimerais terminer mon devoir en buvant du café chez Lefebvre et Filles.ok

J’aimerais enfin acheter des tablettes. Je pourrais aller voir chez Rona ou Canadian Tire. Je ne les ai pas achetées mais, je sais que je vais les prendre chez Ikea.

Je vais appeler ma grand-mère. Ça fais des mois que je ne lui ai pas parlé et je veux qu’elle sache que je n’ai pas enlevé la chaîne qu’elle m’a donné depuis que je l’ai mise.ok

Je vais pouvoir coller mon chum. 🙂  Je lui ai acheté des écouteurs et un sac pour son appareil photo. Je vais aussi lui payer un massage. Shhhhht c’est un secret.  ok

Lefebvre et filles

25 janvier 2006

I discovered the existence of this cute café while I was on my way to the police station to give my statement, to report my Ex-Roommate from Hell. I was feeling « not quite there » as I was walking and I took another route than the one I usually take to go on Wellington street.

As I was walking, I finally lifted up my head and saw the café. It was closed because it was late at night (after 8) but some lights illuminated the sign that said « Bouchées de bonheur » – Bites of happiness. The café was painted in luminous pale yellow, I could see that they had a few wooden tables and chairs, and shelves of products I couldn’t identify.

A couple of days later I decided to go there (I didn’t have a coffee machine back then so I usually went out for my morning coffee). But I couldn’t find it. So I walked on different streets until I found it again.

I never regretted going there, I was always welcomed even if I could sit for hours writing. I went there with a book or homework. The owners eventually became friends and the usual customers became friends or nice acquaintances. It was a place I felt safe and it was a place to go while I was depressed. It was easy to be myself.


Well. I woke up with the remnant of yesterday’s migraine at full blown force. I felt like « morning after » a biiiigg party…I took two Advils liqui-gel and went to Lefebvre et filles to get a dose of humans. The walk there felt great. It snowed a lot yesterday so there were snow banks all over. White light, mild temperature, refreshing wind on my forehead.

While the second Advil was doing its thing, I chatted with someone who made me think that nothing is random. She does the same work I do, her name sounds like mine, she has the same kind of freakish family and the things that happen to her…Let’s just say that I felt like I had met what I could become if I held grudges, never let go of anything and blamed everyone instead of changing some things. Freaaaa-ky.

She is fortysomething but is sick so she looks like a sixtysomething. Just started her therapy paid by work. I couldn’t wait to go away as she was unraveling her life to me. I guess I should have been more distant and not act polite. Had she not said so much I would have stayed there and drink coffee. Instead I put on my tuque, my scarf and coat, paid and went to the library. I stayed there for a while looking at cookbooks and choosing two novels. I walked a bit and went shopping for Chinese food.

It was a nice day. I cooked and watch DVDs. I petted the cat and gave him chicken. Nice, solitary, relaxing. Even with the future double I could be. And that I will NOT be. 🙂