101 Things to Do When You’re Overdue (Or Close) How to Spend the End of Your Pregnancy

La liste a été prise sur le site de About.Com.

  1. Read another pregnancy book.
  2. Take a bubble bath.
  3. Get a pedicure. — Cette semaine peut-être si le bébé est pas encore arrivé.
  4. Eat something spicy.
  5. Talk to an old friend.
  6. Learn to time contractions.
  7. Pick out a baby book. — Pas besoin, on n’a jamais le temps de s’occuper de ça quand le bébé est là.
  8. Go over your list of baby names one more time. — Le nom est choisi depuis le jour 1.
  9. Write a birth plan. — Je l’ai même imprimé en deux copies !
  10. Change the message on your answering machine to inform callers you’re still around. — Pas capable de changer le message. C’est toujours la voix du monsieur répondeur.
  11. Get your hair done. — peut-être cette semaine ?
  12. Get a pregnancy massage.
  13. Go for a bumpy ride. — Autobus, métro…
  14. Recalculate your due date.
  15. Hang out with us on the pregnancy forums. Jamais une bonne idée.
  16. Watch reruns on television.
  17. Wash all of your baby clothes. Fait depuis longtemps !
  18. Check out a matinee movie, alone or with a friend.
  19. Make a rice sock for labor.
  20. Try a new recipe for dinner.
  21. Pack your birth bag for the hospital or birth center.
  22. Look through your pregnancy journal or pregnancy blog and relive some of the better moments.
  23. Buy a new nightgown.
  24. Go dancing!
  25. Look at some birth announcements.
  26. Put the baby’s car seat in the car.
  27. Go window shopping.
  28. Daydream about the baby.
  29. Eat something else spicy. Might I recommend Samosas?
  30. Buy a nursing bra.
  31. If you have older kids, read to them.
  32. Shave your legs.
  33. Visit someone else with a new baby and practice holding them. — Connais personne à Montréal avec un nouveau bébé !
  34. Think of goofy answers to the questions about whether or not you’re still pregnant.
  35. Try a new nail color. Change it again.
  36. Call your mom.
  37. Sit in your baby’s room for a while.
  38. Buy a cute baby toy.
  39. Get lots of fiber.
  40. Put together any unmade furniture.
  41. Buy stamps for birth announcements. J,ai des timbres pour envoyer le formulaire au gouvernement, mais les announcements vont être sur mon blog et Facebook. Pis par téléphone.
  42. Work out – go to yoga, aerobics, whatever you like to do.
  43. Practice a new position for labor.
  44. Walk around the mall.
  45. Check to be sure your insurance information is packed in your birth bag.
  46. Do you have batteries for your camera? — Batteries pour les cossins de bébé !
  47. Listen to a favorite CD and consider making a play list for your birth.
  48. Buy a pack of diapers.
  49. Buy a new toothbrush for the birth.
  50. Make a birthday cake.
  51. Call your best friend.
  52. Play with your pets.
  53. Do nothing for a change.
  54. Give your husband a back massage. Show him how you like to have your back rubbed.
  55. Buy any birthday cards or presents you’ll need for the first 6 weeks after your baby is born.
  56. Have a smoothie.
  57. Recheck your birth bag for the hospital or birth center.
  58. Go to a La Leche League meeting or breastfeeding class.
  59. Take your husband dancing.
  60. Pack some snacks for the hospital or birth center.
  61. Make a belly cast of your belly. pas de place chez nous pour un cossin de même.
  62. Buy some sexy underwear, or at least not granny panties, for after the birth ( a couple of weeks).
  63. If you have older kids, make I’m a big sister/brother t-shirts for them.
  64. Bake a batch of cookies for the doctors and nurses at the hospital or birth center.
  65. Go to your last prenatal appointments.
  66. Order your favorite pizza for dinner.
  67. Have sex! *wink*wink*nudge*nudge* TRÈS inconfortable…
  68. Think about anything but the new baby or labor.
  69. Tell your husband how much you love and appreciate him.
  70. Make sure you have a long distance phone card for the birth if your cell phone doesn’t have long distance.
  71. Have someone inspect your car seat for safety. Try AAA or local car dealer.
  72. Get a new scented lotion for labor.
  73. Pack a diaper bag.
  74. Page your honey to make sure he’s paying attention.
  75. Bake a casserole to eat after your baby is born.
  76. Put your birth bag in the car.
  77. Make sure you have some postpartum help lined up.
  78. Start a scrapbook for your baby if you haven’t already.
  79. Call your pediatrician to see if they have a recommended list of first aid items. — Le bébé a sa propre pharmacie !
  80. Look through your old baby books and pictures.
  81. Have a lunch date with a friend.
  82. Read positive birth stories.
  83. Chat with your doula about any last minute worries. — Pas de doula.
  84. Feel your baby’s movements. Remember how you waited to feel the first fetal movements?
  85. Make a romantic dinner for your honey.
  86. Make a list of everything you will miss about being pregnant.
  87. Learn to knit baby booties. pas intéressée.
  88. Ask your mom about your birth.
  89. Clean out the refrigerator.
  90. Rent a video. –Je downloade…
  91. Take a practice drive to the hospital.
  92. Listen to a book on tape. Bleh
  93. Read a novel you’ve been dying to read.
  94. Go to work – why not? Je suis en congé de maladie jusqu’à l’accouchement.
  95. Think about your postpartum birth control choices.— Condoms, rien de meilleur que ça pour nous autres !
  96. Read a new breastfeeding book.
  97. Practice a new relaxation technique.
  98. Refold all the baby clothes.
  99. Write a letter to your baby telling him or her how much you can’t wait to meet them!
  100. Make a list of everything you won’t miss about being pregnant.
  101. Give birth!

Impatiente, émotive, en pleine forme

Je suis dans mon lit, sur le bord de brailler parce que je suis contente et reconnaissante. Non, le bébé n’est pas encore né. Mais, il s’en vient !

J’ai eu un stripping mardi soir, un décollement des membranes. À la suite de cette manoeuvre de ma gynéco-obstétricienne, j’ai eu des crampes, des pulsations, toute la soirée, la nuit et le lendemain matin. Mais, j’ai quand même été boire un café avec mon livre, pris une petite marche de 1,4 km le mercredi !

Mercredi soir, perte du bouchon muqueux. Yé ! J’étais toute contente, mon chum faisait une face pas mal alarmée. Très drôle !

Ce matin, suite de la perte du bouchon muqueux. Je suis à 41 semaines ce qui veut dire qu’il me reste juste à attendre. J’ai donc été prendre un café avec A. et j’ai été prendre une marche pour aller au bureau de poste.

J’attends les contractions, dans mon lit, en pyjama en écoutant ma liste de musique pour l’accouchement et en lisant !

Bouchon muqueux : check ! Col effacé : check ! Dilatation : check !

 

Just waiting

Yep I’m just waiting.

I have been waking up at 4 all week and this morning at 5. I’m waiting for this to pass so I can sleep a bit more and be less tired and stop with the headaches.

I’m waiting for my boyfriend to finish school and find a job so we can start TTC. My first time typing these letters.

I’m in my kitchen, my boyfriend is asleep, the cat is outside. I love quiet mornings like this. Even if I live in the city, I can hear birds. My neigboorhood is quiet enough, sun is coming up. I hear cars far away, birds, the freezer.

I’m waiting before beginning breakfast but I have my mug of coffee. Waiting to go buy some earth so I can begin my balcony garden. This year I decided to try plastic bins to have enough room to grow things that need more place for the roots. Like tomatoes. I have never grown tomatoes before. I got rid of the chair and table on my balcony so I have space for the bins. I would like to plant herbs also, love herb gardens. The earth will cost a lot because I bought 56L bins and I have to buy earth where there is delivery. We have no car, no driver’s license. But I just thought I could go to Canadian Tire and take a taxi to come back. Taxi will be more expensive than grocery delivery (yes, our grocery store sells earth) but the earth will be cheaper and I will be able to buy the one I like. Cool.

Waiting for the store to open.

Waiting for my paintings to sell so I have space for other paintings. I have white canvas that is waiting to be painted upon.

I think I was waiting to be really over all of « it » before deciding on getting rid of my paintings.

Now I’m waiting for people to buy them. I already sold one and maybe a second on Facebook. I would sell them on the net except I don’t want the trouble of sending them, some of these paintings are really big and I would have to detach the canvas from the frame.

I have to think about that.